Auto Draft

Прочетете ни | Чуйте ни | Гледайте ни | Присъедините Събития на живо | Изключете рекламите | Живея |

Кликнете върху вашия език, за да преведете тази статия:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Уили Уолш обмисля инвестиции в Japan Airlines

0a1_563
0a1_563
въплъщение
Написано от редактор

ЛОНДОН, Англия - Уили Уолш, изпълнителен директор на International Airlines Group, казва, че компанията ще обмисли възможността да инвестира в Japan Airlines, когато се върне на фондовия пазар.

ЛОНДОН, Англия - Уили Уолш, изпълнителен директор на International Airlines Group, казва, че компанията ще обмисли възможността да инвестира в Japan Airlines, когато се върне на фондовия пазар.

В интервю за Ричард Куест от CNN, Уолш, говорейки от Токио, заяви, че „може да разгледаме някакво участие в капитала, ако Japan Airlines отново излезе на фондовия пазар, което е тяхното намерение на даден етап през следващите няколко години.“

Сливането с British Airways или Iberia не е на дневен ред поради ограничения на собствеността и защото не отговаря на настоящите амбиции, каза Уолш.

International Airlines Group е създадена през януари и е холдинговата компания на British Airways и Iberia. Преди това Уолш е бил ръководител на British Airways.

Японските авиолинии, известни като JAL, излязоха от администрацията по несъстоятелност в понеделник с планове да бъдат по-малки и по-фокусирани върху азиатско-тихоокеанския регион. Той се отписа от Токийската фондова борса след влизането си в администрация по несъстоятелност през януари миналата година.

Бизнес анализаторът на CNN в Азия Рами Иноченсио съобщава, че намерението на авиокомпанията е да направи списък през януари 2013 г., но датата може да бъде изместена, тъй като броят на пътниците спада след земетресението, цунамито и последвалата ядрена криза в Япония.

Коментарите на Уолш идват, след като синдикатът, представляващ много от членовете на кабинния екипаж на British Airways, заяви, че служителите са гласували за стачка. Уолш заяви, че авиокомпанията ще използва своите планове за действие при извънредни ситуации, които са добре разработени, ако се сблъска с индустриални действия. Той не уточни плановете.

В понеделник Unite заяви, че 83% от гласувалите близо 7,000 членове на екипажа подкрепят стачка. В изявление British Airways казва, че преговорите със съюза продължават. В него се казва, че преобладаващото мнозинство от кабинния екипаж иска прекратяване на спора и е време за сътрудничество, а не за конфронтация.