Auto Draft

Прочетете ни | Чуйте ни | Гледайте ни | Присъедините Събития на живо | Изключете рекламите | Живея |

Кликнете върху вашия език, за да преведете тази статия:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Партньорство на UNWTO за разработване на програма за цифров туризъм

размотавам
размотавам
въплъщение
Написано от редактор

Прилагането на нови технологии като Big Data и Интернет на нещата вече водят до нови приложения и приложения, които ще революционизират услугите в туристическия сектор и отговорите на новите изисквания на клиентите. Поради тази причина нов съюз поставя специален акцент върху съвместното справяне с предизвикателствата и възможностите, които тази технологична промяна води до себе си и първоначално приема конкретна форма в четири конкретни направления на действие.

Telefónica и Световната туристическа организация (UNWTO) обявиха споразумение за сътрудничество при разработването и прилагането на цифрово предприемачество и инициативи за обучение, които позволяват на туристическия сектор да повиши своята конкурентоспособност и да укрепи дългосрочната си устойчивост. Това споразумение идва във време на дълбока технологична промяна, която засяга всички индустриални сектори, където ангажиментът за иновации и трансформация е от съществено значение.

Първо, двете страни се ангажират да насърчават иновациите и дигиталното предприемачество в туристическия сектор чрез създаване на иновационни форуми, сътрудничество в отворени иновационни програми с трети страни и модели за публично-частно сътрудничество, фокусирани върху Отворени иновации. Целта на тези инициативи е да се създадат подходящи пространства за развитие на иновативни идеи и обхват на всички участващи участници.

Новите технологии ще имат все по-голяма роля в модернизацията и възможностите за растеж на туристическия сектор и следователно и двете организации ще стартират инициативи, насочени към използването на Интернет на нещата (IoT), изкуствен интелект и големи данни, наред с други. Много от решенията на IoT, като Retail, помагат за изграждането на лоялност на клиентите, като дигитализират пространства, които създават уникално изживяване за посетителите. Или решения за мобилност, които позволяват на туристите да се наслаждават на коли под наем или споделяне на автомобили по напълно безопасен начин. Огромно количество знания се генерират за поведението на пътуващите чрез сензорите, които изграждат различните IoT услуги, което ни позволява да им предложим това, от което се нуждаят особено във всеки един момент.

От друга страна, анализът на Големите данни дава възможност да се разберат модели на поведение за по-добро справяне с някои от предизвикателствата, пред които е изправен туризмът в Латинска Америка и Европа, и да се направят съответни заключения, които влияят върху вземането на решения и публичните политики. LUCA - звеното за големи данни и AI на Telefónica - вече работи с национални и местни туристически организации в осем държави в Латинска Америка и Европа чрез повече от 40 проекта.

Друг важен момент от това споразумение е да се съсредоточи върху цифровото образование и обучение, нещо съществено в нов технологичен свят, в който работните места и уменията се променят коренно, засягайки заетостта и устойчивостта на бизнеса. В този смисъл и двете организации ще си сътрудничат чрез платформи за обучение, управлявани от Telefónica Educación Digital, като Miríadax, за популяризиране на местни и международни курсове по цифрови технологии и умения, прилагани в туризма и насочени към различни субекти в сектора.

И накрая, Telefónica ще подкрепи UNWTO при разработването на специфична програма за цифрови технологии за туристическия сектор, ръководена от набор от много конкретни цели: поставяне на нови технологии в услуга на устойчив растеж, насърчаване на иновациите и насърчаване на приобщаващи икономически и социални развитие.

Рамковото споразумение между двете организации е подписано в Мадрид от Хайме Кабал, заместник-генерален секретар на Световната туристическа организация, и от Едуардо Наваро, директор по комуникация, корпоративни въпроси, брандиране и устойчивост на Telefónica SA

По време на подписването Кабал каза, че „иновациите и дигиталната трансформация са сред приоритетите на Световната туристическа организация, за да дадат допълнителен тласък на туризма като съюзник на устойчивото развитие“. Той добави: „Заедно с Telefónica можем да помогнем на нашите над 160 държави-членки да изградят своите екосистеми за иновации в туризма и да създадат цифрови инструменти, които улесняват по-ефективното вземане на решения благодарение на използването на големи данни, изкуствен интелект и много други постижения.“

От своя страна Едуардо Наваро подчерта: „Това рамково споразумение е много важно, защото технологиите очертават бъдещето на пътуванията и туризма. Виртуалната и добавена реалност, големите данни, когнитивната интелигентност и Интернет на нещата ще бъдат основна част от туристическото преживяване, а Telefónica е много важен играч при предоставянето на тези услуги. Оптичните мрежи, внедрени от Telefónica, също ще бъдат решаващи за превръщането на това в реалност, което ще окаже влияние върху опита на потребителите и върху услугите, предоставяни от различните играчи в сектора. “