Auto Draft

Прочетете ни | Чуйте ни | Гледайте ни | Присъедините Събития на живо | Изключете рекламите | Живея |

Кликнете върху вашия език, за да преведете тази статия:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Две исторически и културни единици се събират в Италия

1-A-view-of-theatre
1-A-view-of-theatre

Accademia Teatro Alla Scala в Милано и театър Donnafugata в Ибла-Рагуза са две исторически обекти в центъра на вниманието, обединени в подобряването на операта и разпространението на културата.

С операта L'Elisir d'Amore, режисирана от Лора Галмарини, завърши вторият цикъл от 2019 сътрудничества между Академия Teatro Alla Scala и театър Donnafugata в Ибла, старинното село Рагуза (Сицилия), което започна през 2017 г.

Работата на Гаетано Доницети, представена през 1832 г., определена като „melodramma gioiso“ в 2 акта, е изпълнена успешно до днес в различни сценични версии.

Последният, в хронологичен ред, този на Ибла, беше „удивителен“ за намаляването в един акт, дефинирано „джобно издание“ и за оригиналността на живописната обстановка „през 20-те години“, не на последно място от които беше за вокалност и живописно майсторство на неговите 5 изпълнители.

Всичко изучено, проектирано и създадено е от талантите на Академията Teatro alla Scala в Милано начело на Луиза Винчи за театър Donnafugata, режисиран от Вики и Костанца Ди Куатро в синергия с Клоринда Арецо.

After show intimate performance

A lounge of the palace

 

В малкото фоайе на театър Donnafugata, чийто капацитет е ограничен до не повече от 90 души, тъй като има места в сергиите и ложите, гостите на сицилианската буржоазия очакваха с нетърпение новата живописна обстановка, докато отпиваха шампанско, придружено от половината -облечени ягоди с шоколад: специалната, произведена в Модика (Сицилия), уникална в света!

Черно вързаните господа и дами в рокля с великолепна вечер, украсена с важни бижута, бяха в унисон с великите поводи на Teatro Alla Scala в Милано.

B. Castelletti and D.Rotella – Cinabro Carrettieri

Four members of the cast off the stage

In a question posed to Laura Galmarini, Director:

eTN asked: How was it possible to carry out a job, reduced to a “pocket” size on a miniature stage and be a great success?

Galmarini: “The staging created ad-hoc for the Donnafugata Theater required us to tackle some initial difficulties, such as musical and scenic adaptations in the face of a reduction in the dramaturgy of the original work.”

It was a brief answer that expresses the mastery and know-how of the trade. Laura Galmarini has a very respectable CV to her credit despite her young age. Born in 1991, she trained at the NABA School of Stage Design, the innovative Arts and Design Academy based in Milan that led her to the laboratories of the Teatro del Maggio Musicale Fiorentino and to the Teatro Regia Office.

След това започва кариерата си като асистент-режисьор, работещ по множество постановки с режисьори Хуго Де Ана, Дейвид МакВикар, Клаус Гут, Робърт Уилсън, Люк Бонди, Мари-Луиз Бишофбергер, Гриша Асагаров, Юрген Флим, Питър Щайн, Матиас Хартман, Лоран Пели , Свен-Ерих Бехтолф, Лилиана Кавани и Марио Мартоне, както и за заснемането на историческите продукции на Шеро, Стрелер и Зефирели.

За нейна заслуга тя е имала и друг опит като сценограф, дизайнер на костюми и сътрудник на големи имена в италианския театър.

През 2019 г. с Академията на Teatro alla Scala тя подписва режисурата на „L'elisir d'amore“, сцени и костюми на Джудита Вердерио в театър Donnafugata в Рагуза Ибла.

From left Clorinda Arezzo and the sisters Vicky and Costanza Di Quattro

L.Galmarini – (left) the father and Maurizio Mercurio from La Scala Theatre Milano

In a question posed to Ms. Giuditta Verderio, creator of the scenes and costumes:

eTN: What elements have stimulated your creativity?

Verderio: From my passion for the style of the twenties, were born costumes and sets that go beyond the veracity of the era. Blue (in the reduction of the work) dominates the scene, sky, and sea united, and it is there that the dream and magic take over. No matter how absurd and unattainable our dreams may be, the elixir of love teaches us that everything is possible. Just believe it.

Middle to right – Baroness Vincenzina Arezzo Scucces and son Corrado Arezzo owners of Donnafugata palace

On the right – the palace and the view of the cathedral of Ibla

In a question posed to Ms. Luisa Vinci  (L.V.) Director of the Teatro Alla Scala Academy:

eTN: How was the Academia meeting with the Donnafugata Theater born?

L.V.: It happened following a meeting with my friend Gianni Bocchieri from the Lombardy Region Department (originally from Ragusa) that he proposed me a visit to the theatre. It was a love at first sight that convinced me to realize this union.

Relaxing time after the show

Ibla UNESCO World Heritage site

Seen in the distance, a perched village at the top of which dominates the Donnafugata Castle, it cannot be imagined that Ibla conceals a precious Baroque architecture of noble palaces and over 40 churches or that every alley and small square lends itself to a theatrical script or a cinema set. This baroque quarter in the shadow of its capital (Ragusa) has become the theatrical European capital. Here it’s revenge on the greater Ragusa.

Strawberries and chocolate

The Donnafugata Theater

Within the private property of the Arezzo Scucces Di Quattro family (where the Saint Giuseppe Tomasi di Lampedusa was born) is a “jewel” of neoclassical style culture, boasting the privilege of being the smallest theatre in Italy. It recalls treble and warbling of famous voices, just like the great theatre of the time. Vincenzo Bellini had also left traces of his musical manuscript with a dedication to Donnafugata.

Предполагащият атриум на двореца Donnafugata, разкошното стълбище, последователността на салоните, елегантността на обзавеждането и богатството на стенописите го превръщат в истинска резиденция на последния Gattopardo.

The general view of Ibla and its castle seen from Ragusa city

A mention is due to the artists B.Castelletti and D.Rotella of the Cinabro Carrettieri workshop for the creation of the attractive poster of the event on the style of old Sicily design on carts. Their masterly skill is sought-after by international fashion companies.

All photos © M.Masciullo