Auto Draft

Прочетете ни | Чуйте ни | Гледайте ни | Присъедините Събития на живо | Изключете рекламите | Живея |

Кликнете върху вашия език, за да преведете тази статия:

Afrikaans Afrikaans Albanian Albanian Amharic Amharic Arabic Arabic Armenian Armenian Azerbaijani Azerbaijani Basque Basque Belarusian Belarusian Bengali Bengali Bosnian Bosnian Bulgarian Bulgarian Catalan Catalan Cebuano Cebuano Chichewa Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) Corsican Corsican Croatian Croatian Czech Czech Danish Danish Dutch Dutch English English Esperanto Esperanto Estonian Estonian Filipino Filipino Finnish Finnish French French Frisian Frisian Galician Galician Georgian Georgian German German Greek Greek Gujarati Gujarati Haitian Creole Haitian Creole Hausa Hausa Hawaiian Hawaiian Hebrew Hebrew Hindi Hindi Hmong Hmong Hungarian Hungarian Icelandic Icelandic Igbo Igbo Indonesian Indonesian Irish Irish Italian Italian Japanese Japanese Javanese Javanese Kannada Kannada Kazakh Kazakh Khmer Khmer Korean Korean Kurdish (Kurmanji) Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Kyrgyz Lao Lao Latin Latin Latvian Latvian Lithuanian Lithuanian Luxembourgish Luxembourgish Macedonian Macedonian Malagasy Malagasy Malay Malay Malayalam Malayalam Maltese Maltese Maori Maori Marathi Marathi Mongolian Mongolian Myanmar (Burmese) Myanmar (Burmese) Nepali Nepali Norwegian Norwegian Pashto Pashto Persian Persian Polish Polish Portuguese Portuguese Punjabi Punjabi Romanian Romanian Russian Russian Samoan Samoan Scottish Gaelic Scottish Gaelic Serbian Serbian Sesotho Sesotho Shona Shona Sindhi Sindhi Sinhala Sinhala Slovak Slovak Slovenian Slovenian Somali Somali Spanish Spanish Sudanese Sudanese Swahili Swahili Swedish Swedish Tajik Tajik Tamil Tamil Telugu Telugu Thai Thai Turkish Turkish Ukrainian Ukrainian Urdu Urdu Uzbek Uzbek Vietnamese Vietnamese Welsh Welsh Xhosa Xhosa Yiddish Yiddish Yoruba Yoruba Zulu Zulu

Защо парламентът на Европейския съюз отново осъжда Зимбабве?

Зимбабве
Зимбабве
въплъщение
Написано от Юрген Т Щайнмет

Вчера Европейският съюз поднови санкциите срещу Зимбабве, след като осъди хаотичното положение на нарушения на човешките права в тази южноафриканска държава.

Ето какво казва съвместната резолюция на Европейския парламент и точната причина за това, на което се основава.

1. подчертава единодушното си желание Зимбабве да се превърне в мирна, демократична и просперираща нация, в която всички граждани се третират добре и еднакво съгласно закона и където държавните органи действат от името на гражданите, а не срещу тях;

2. Категорично осъжда насилието, настъпило по време на последните протести в Зимбабве; твърдо вярва, че мирният протест е част от демократичния процес и че при всякакви обстоятелства трябва да се избягва прекомерна сила в отговор;

3. настоятелно призовава президента Мнангагва да остане верен на встъпителните си обещания, да предприеме бързи мерки за овладяване на ситуацията и да върне Зимбабве по пътя на помирение и зачитане на демокрацията и върховенството на закона;

4. настоятелно призовава властите в Зимбабве да прекратят незабавно злоупотребите от силите за сигурност и незабавно и безпристрастно да разследват всички твърдения за прекомерна употреба на сила от полицията и държавните служители, за да установят индивидуални отговорности, с оглед осигуряване на отчетност; припомня, че в конституцията на страната се създава независим орган, който да разследва оплаквания от полицейски и военни нарушения, но че правителството все още не го е създало.

5. настоятелно призовава правителството на Зимбабве да изтегли спешно целия военен персонал и младежката милиция, разположени в цялата страна, които тероризират жителите в явно нарушение на конституцията на Зимбабве;

6. вярва, че свободата на събрания, сдружаване и изразяване са съществени компоненти на всяка демокрация; подчертава, че изразяването на мнение по ненасилен начин е конституционно право за всички граждани на Зимбабве и напомня на властите за тяхното задължение да защитават правото на всички граждани да протестират срещу влошените им социални и икономически условия; призовава правителството да сложи край на конкретното насочване на лидери и членове на ZCTU;

7. подчертава основната роля, която опозицията играе в демократичното общество;

8. настоятелно призовава властите в Зимбабве незабавно и безусловно да освободят всички политически затворници;

9. Изисква правителството на Зимбабве да се съобрази с разпоредбите на Декларацията на ООН за защитниците на правата на човека и международните инструменти за правата на човека, ратифицирани от Зимбабве;

10. Изразява дълбока загриженост относно съобщените нарушения на надлежния процес чрез бързо проследяване и масови съдебни процеси; настоява, че съдебната власт трябва да поддържа върховенството на закона и да гарантира, че нейната независимост и правото на справедлив процес се зачитат при всички обстоятелства; осъжда всички извършени арести без предявяване на обвинения;

11. Призовава властите в Зимбабве да предприемат своевременно, задълбочено, безпристрастно и независимо разследване на твърдения за нарушения и нарушения на човешките права, включително изнасилване и сексуално насилие от силите за сигурност, и да изправят отговорните пред съда; изисква достъпът до медицински услуги да бъде универсално предоставен на жертвите на такова сексуално насилие, без страх от възмездие;

12. осъжда спирането на интернет, което позволи на властите да прикрият нарушенията на човешките права, извършени от армията и силите за вътрешна сигурност и да възпрепятстват независимото докладване и документиране на злоупотреби по време на репресиите и непосредствено след изборите; подчертава, че достъпът до информация е право, което трябва да се зачита от властите в съответствие с техните конституционни и международни задължения;

13. осъжда злоупотребата и ограничителния характер на POSA и настоятелно призовава властите в Зимбабве да приведат законодателството в съответствие с международните стандарти за защита и насърчаване на правата на човека;

14. изразява особена загриженост относно икономическото и социалното положение в Зимбабве; припомня, че основните проблеми на страната са бедността, безработицата и хроничното недохранване и глад; счита, че тези проблеми могат да бъдат разрешени само чрез прилагането на амбициозни политики в областта на заетостта, образованието, здравеопазването и земеделието;

15. призовава всички политически участници да упражняват отговорност и сдържаност и по-специално да се въздържат от подбуждане към насилие;

16. Припомня на правителството на Зимбабве, че подкрепата на Европейския съюз и неговите държави-членки в контекста на Споразумението от Котону, както и за търговия, развитие и икономическа помощ, зависи от спазването на върховенството на закона и международните конвенции и договори, по които е страна;

17. припомня, че дългосрочната подкрепа зависи от всеобхватни реформи, а не само от обещания; призовава европейската ангажираност със Зимбабве да бъде ориентирана към стойността и да бъде твърдо позиционирана спрямо властите в Зимбабве;

18. настоятелно призовава правителството незабавно да изпълни препоръките относно насилието след изборите, направени от анкетната комисия, по-специално насърчаването на политическата толерантност и отговорното лидерство и установяването на национален диалог, проведен в надежден, приобщаващ, прозрачен и отговорен начин;

19. отбелязва волята на правителството да изпълни ангажиментите за реформи; подчертава обаче, че тези реформи следва да бъдат както политически, така и икономически; насърчава правителството, опозицията, представителите на гражданското общество и религиозните лидери да участват на равни начала в национален диалог, в който правата на човека се зачитат и защитават;

20. призовава правителството да изпълни изцяло препоръките, отправени от мисията за наблюдение на ЕС, особено по отношение на върховенството на закона и приобщаващата политическа среда; подчертава десетте приоритетни препоръки, определени от мисията за наблюдение и изложени в писмото от 10 октомври 2018 г. на главния наблюдател до президента Мнангагва - а именно, за да се създадат равни условия за всички политически партии, за да се осигури по-ясна и съгласувана правна рамка ; да укрепи ZEC, като го направи наистина независим и прозрачен, като по този начин възстанови доверието в изборния процес; да гарантира, че укрепването на независимостта на ZEC го прави свободен от държавен надзор при одобряването на неговите разпоредби; и да се създаде по-приобщаващ изборен процес;

21. призовава делегацията на ЕС и посолствата на държавите-членки на ЕС в Зимбабве да продължат да следят отблизо развитието на ситуацията в страната и да използват всички подходящи инструменти в подкрепа на защитниците на правата на човека, организациите на гражданското общество и синдикатите, за насърчаване на основните елементи на Споразумението от Котону и за подкрепа на демократичните движения;

22. призовава ЕС да засили политическия си диалог със Зимбабве относно правата на човека въз основа на член 8 от Споразумението от Котону;

23. Призовава Европейския съвет да преразгледа своите ограничителни мерки срещу физически и юридически лица в Зимбабве, включително тези, които в момента са прекратени, в светлината на отчетността за неотдавнашно държавно насилие;

24. настоятелно призовава международната общност, особено Южноафриканската общност за развитие (SADC) и Африканския съюз (AU), да оказват по-активно съдействие на Зимбабве за намиране на устойчиво демократично решение на настоящата криза;

25. настоятелно призовава съседните държави да се съобразят с разпоредбите на международното право и да защитят онези, които бягат от насилие в Зимбабве, с предоставяне на убежище, особено в краткосрочен план;

26. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, заместник-председателя на Комисията / върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, ЕСВД, правителството и парламента на Зимбабве, правителствата на Южноафриканската общност за развитие и Африканския съюз, както и генералният секретар на Общността.

Ето на какво се основава съвместното предложение за резолюция на Европейския парламент относно ситуацията в Зимбабве:

Европейският парламент,

- като взе предвид своите предишни резолюции относно Зимбабве,

- като взе предвид окончателния доклад на мисията на ЕС за наблюдение на избори (МНИ) за хармонизираните избори през 2018 г. в Зимбабве и писмото, издадено на 10 октомври от главния наблюдател на мисията за наблюдение на ЕС до президента Мнангагва, относно основните констатации от окончателния доклад ,

- като взе предвид изявлението на говорителя на заместник-председателя / върховния представител от 17 януари 2019 г. относно ситуацията в Зимбабве,

- като взе предвид изявленията от 24 юли 2018 г. и 18 януари 2019 г. на говорителя на върховния комисар на ООН за правата на човека за Зимбабве,

- като взе предвид съвместното комюнике, издадено след срещата на министрите на външните работи между ЕС и Африка на 21 и 22 януари 2019 г.,

- като взе предвид доклада за мониторинг от Комисията за правата на човека в Зимбабве след 14 януари до 16 януари 2019 г. „Стой далеч“ и последвалите смущения,

- като взе предвид доклада на анкетната комисия на Зимбабве относно насилието след изборите от 1 август,

- като взе предвид изявлението на говорителя на вицепрезидента / върховния представител от 2 август 2018 г. относно изборите в Зимбабве,

- като взе предвид съвместното изявление на международните мисии за наблюдение на избори от 2 август 2018 г. на хармонизираните избори в Зимбабве, в което се осъжда прекомерната употреба на сила от полицията и армията за потушаване на протестите,

- като взе предвид съвместното местно изявление от 9 август 2018 г. на делегацията на ЕС, ръководителите на мисии на държавите-членки на ЕС, присъстващи в Хараре, и ръководителите на мисии на Австралия, Канада и САЩ относно насочването на опозицията в Зимбабве,

- като взе предвид заключенията от 22 януари 2018 г. на Съвета на ЕС в светлината на продължаващия политически преход в Зимбабве,

- като взе предвид Решение (ОВППС) 2017/288 на Съвета от 17 февруари 2017 г. за изменение на Решение 2011/101 / ОВППС относно ограничителни мерки срещу Зимбабве1,

1 ОВ L 42, 18.2.2017 г., стр. 11.

- като взе предвид Африканската харта за правата на човека и народите от юни 1981 г., RC \ 1177049BG.docx 4/9 PE635.335v01-00} PE635.343v01-00} PE635.344v01-00} PE635.345v01-00} PE635.349v01-00} PE635.350v01-00} RC1 EN

което Зимбабве е ратифицирало,

- като взе предвид конституцията на Зимбабве,

- като взе предвид Споразумението от Котону,

- като взе предвид член 135, параграф 5 и член 123, параграф 4 от своя правилник,

А. като има предвид, че жителите на Зимбабве дълги години страдаха при авторитарен режим, воден от президента Мугабе, който поддържаше властта си чрез корупция, насилие, избори, измъчвани от нередности и брутален апарат за сигурност;

Б. като има предвид, че на 30 юли 2018 г. Зимбабве проведе първите си президентски и парламентарни избори след оставката на Робърт Мугабе през ноември 2017 г .; като има предвид, че изборите дадоха възможност на страната да скъса с историята на спорните избори, белязани от злоупотреба с политически и човешки права и финансирано от държавата насилие;

В. като има предвид, че на 3 август 2018 г. избирателната комисия на Зимбабве (ZEC) обяви Emmerson Mnangagwa за победител в президентските избори с 50.8% от гласовете срещу 44.3% за кандидата за опозиция Нелсън Chamisa; като има предвид, че резултатите веднага бяха оспорени от опозицията, която заяви, че изборите са фалшифицирани; като има предвид, че Конституционният съд отхвърли тези твърдения поради липса на доказателства и президентът Мнангагва беше реинвестиран официално на 26 август за нов мандат;

Г. като има предвид, че окончателният доклад на мисията за наблюдение на ЕС гласи, че представените от ZEC цифри съдържат много аномалии и неточности и повдигат достатъчно въпроси, които да доведат до съмнения относно точността и надеждността на представените цифри;

Д. като има предвид, че в деня след изборите забавянето на обявяването на резултатите вече доведе до избухване на следизборно насилие, при което шест души загинаха и много бяха ранени по време на протести, свикани от опозицията; като има предвид, че международни наблюдатели, включително ЕС, осъдиха насилието и прекомерната употреба на сила от армията и силите за вътрешна сигурност;

Е. като има предвид, че комисията по правата на човека в Зимбабве публикува изявление на 10 август 2018 г. „относно хармонизираните избори през 2018 г. и следизборната среда“, потвърждаващо, че протестиращите са били нападнати от военни сили, изразявайки дълбока загриженост за бруталността и насилственото поведение на полицията и заявявайки, че основните права на демонстрантите са били нарушени; като има предвид, че Комисията призова правителството да установи национален диалог;

Ж. като има предвид, че при полагането на клетва в Хараре на 26 август 2018 г., президентът Емерсън Мнангагва обеща по-светло, споделено бъдеще за всички зимбабвийци, надминавайки партийните линии, с правителство, непоклатимо в ангажимента си към конституционализма, утвърждавайки върховенството на закона, принцип на разделение на властите, независимост на съдебната власт и политики, които биха привлекли както вътрешния, така и глобалния капитал;

З. като има предвид, че през септември 2018 г. президентът Мнангагва създаде анкетна комисия RC \ 1177049BG.docx 5/9 PE635.335v01-00} PE635.343v01-00} PE635.344v01-00} PE635.345v01-00} PE635.349v01-00} PE635.350v01-00} RC1 EN

която през декември 2018 г. стигна до заключението, че демонстрациите, които са причинили големи щети на имущество и нараняване, са били подбуждани и организирани както от силите за сигурност, така и от членовете на Алианса на MDC, и че разполагането на военните е било оправдано и в съответствие с Конституцията; като има предвид, че докладът беше отхвърлен от опозицията; като има предвид, че комисията призова за разследване в рамките на силите за сигурност и преследване на извършителите на престъпления и препоръча обезщетение за жертвите;

И. като има предвид, че политическото напрежение се е увеличило драстично след изборите и съобщенията за насилие продължават, което сериозно излага на риск демократичната траектория, инициирана в страната;

Й. като има предвид, че сривът на икономиката, липсата на достъп до социални услуги и повишаването на цената на най-основните стоки подтикнаха хората към гняв; като има предвид, че между 14 и 18 януари 2019 г. Зимбабве стана свидетел на нарастване на протестите и демонстрациите по време на така нареченото национално спиране по инициатива на Конгреса на профсъюзите в Зимбабве (ZCTU), след увеличение на цените на горивата със 150%; като има предвид, че протестите също бяха в отговор на нарастващата бедност, лошото състояние на икономиката и намаляващия жизнен стандарт;

К. като има предвид, че изправено пред това протестно движение, на 14 януари 2019 г. правителството денонсира „умишлен план за подкопаване на конституционния ред“ и увери, че „ще реагира адекватно на онези, които се замислят да саботират мира“;

Л. като има предвид, че полицията за борба с безредиците реагира с прекомерно насилие и нарушения на човешките права, включително използване на живи боеприпаси, произволни арести, отвличания, нападения на медицински заведения, лекуващи жертви на репресии, бързо проследяване и масови процеси на арестуваните, изтезания на арестувани, случаи на изнасилвания и унищожаване на частна и публична собственост;

М. като има предвид, че комисията по правата на човека, назначена от правителството, публикува доклад, който разкрива, че войниците и полицията са използвали систематични мъчения;

Н. като има предвид, че над 17 души са убити и стотици ранени; като има предвид, че са били арестувани около хиляда души, включително деца на възраст между 9 и 16 години, а на около две трети от арестуваните е отказана гаранция; като има предвид, че много от тях все още са незаконно задържани и се твърди, че са били бити и нападнати, докато са били в ареста;

О. като има предвид, че доказателствата показват, че армията е до голяма степен отговорна за актовете на убийство, изнасилване и въоръжен грабеж; като има предвид, че стотици активисти и представители на опозицията продължават да се крият;

П. като има предвид, че реакцията на правителството на протестите беше широко осъдена като „непропорционална“ и „прекомерна“ от наблюдателите на правата на човека и местните и международни участници, включително ЕС;

Р. като има предвид, че прекъсването на телекомуникациите се превърна в инструмент, използван от режима за блокиране на координацията на демонстрациите, организирани в социалните мрежи; като има предвид, че мобилни RC \ 1177049BG.docx 6/9 PE635.335v01-00} PE635.343v01-00} PE635.344v01-00} PE635.345v01-00} PE635.349v01-00} PE635.350v01-00} RC1 EN

и наземните комуникации, както и интернет и каналите за социални медии, бяха многократно блокирани, за да се предотврати достъпа до информация и комуникация и за да се маскират масовите нарушения на правата на човека, които държавата се готвеше да извърши; като има предвид, че Върховният съд на Зимбабве обяви, че използването на Закона за прихващане на комуникации за спиране на онлайн комуникациите е незаконно;

Р. като има предвид, че властите организираха масово търсене на протестиращи от врата до врата, влачейки от домовете си мирни протестиращи, защитници на правата на човека, политически активисти, видни лидери на гражданското общество и техни роднини;

С. като има предвид, че съседни държави като Южна Африка са се превърнали в център за зимбабвийците, бягащи от политическия гнет и икономическите трудности;

Т. като има предвид, че полицията непрекъснато злоупотребява със съществуващите закони, като Закона за обществения ред и сигурност (POSA), за да оправдае ограничаването на членове на опозицията и активисти за правата на човека и да забрани законни и мирни демонстрации;

Ф. като има предвид, че досието на Зимбабве по отношение на правата на човека и демокрацията е едно от най-бедните в думата; като има предвид, че хората от Зимбабве и защитниците на правата на човека продължават да търпят нападения, реч на омразата, клеветнически кампании, актове на сплашване и тормоз и че има редовни съобщения за актове на изтезания;

V. като има предвид, че президентът призова за национален диалог, започнал на 6 февруари, и покани всички политически партии да вземат участие, но Движението за демократични промени (MDC), основната опозиционна партия, отказа да участва;

З. като има предвид, че Зимбабве е страна по Споразумението от Котону, член 96 от който предвижда, че зачитането на правата на човека и основните свободи е съществен елемент от сътрудничеството между АКТБ и ЕС;